Biografski podaci:
Rođena 26.09.1978. Diplomirala na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Od 2004 zaposlena na Departmanu za geografiju, turizam i hotelijerstvo pri Prirodno-matematičkom fakultetu u Novom Sadu. Od kada radi na fakultetu učestvuje u uvođenje novih nastavnih predmeta. Autor plana i programa rada za obavezne kurseve Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu A1 i Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu A2 (I i II godina studija, smerovi turizam, hotelijerstvo, gastronomija, lovni turizam).
Kontakt:
Tel: +381 21 485 2844 email: marija.nicin@dgt.uns.ac.rs
Kursevi:
- Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu A1
- Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu A2
- Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu B1
- Engleski jezik u turizmu i ugostiteljstvu B2
Profesionalna orijentacija:
- Engleski kao jezik struke i nauke
- Metodika nastave engleskog jezika
- Prevođenje stručnih i naučnih tekstova
Učešća i saopštenje na međunarodnim naučnim skupovima
- Vuković Vojnović, D. i Nićin M. (2013). Multicultural Context in ESP Classroom – a Case Study of the Faculty of Sciences, University of Novi Sad. Međunarodna jezička konferencija „The Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication Between Cultures”, 19 i 20 septembar 2013. Fakultet za logistiku Celje-Krško
- Vuković Vojnović, D. i Nićin M. (2012). Universal vs Cross-Cultural Concept of Politeness in the Context of Tourism and Hospitality Education. Međunarodni skup “Jezici i kulture u vremenu i prostoru 2“, Novi Sad, 24. novembar 2012. Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet
- Vuković Vojnović, D. i Nićin M. (2011).`Would you Care for a Drink?` – Polite Questions and Requests in the Cross-cultural Context of Tourism Industry. The First International Conference on English Studies, English Language and Anglophone Literatures Today (ELALT 1). Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet
Strani jezici:
- Engleski jezik, čita, piše i govori odlično
- Nemački jezik, čita piše i govori vrlo dobro
Ostalo:
- Stalni sudski prevodilac za engleski jezik